Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Storia della miniatura

Oggetto:

History of Book Illumination

Oggetto:

Anno accademico 2022/2023

Codice dell'attività didattica
STS0157
Docente
Giovanna Saroni (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Storia dell'Arte
Anno
1° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-ART/01 - storia dell'arte medievale
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti

É necessario conoscere i principali sviluppi della storia dell’arte medievale dalla fine del mondo antico alle soglie dell’età moderna. Si richiede, inoltre, una buona padronanza delle lingue straniere perché parte della bibliografia dell’esame sarà in francese e in inglese.

Students are required to have some knowledge of the main developments of the history of medieval art from the end of the Ancient world to the beginning of the Modern Age. They should also have a good working knowledge of foreign languages because part of the bibliography for the exam will be in French and in English.
Propedeutico a




Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Gli argomenti trattati, nonché le competenze e le abilità che si intendono fornire, sono parte essenziale del percorso formativo finalizzato a offrire un approfondimento specifico nell’ambito delle discipline storico-artistiche. In particolare l’insegnamento offre conoscenze e capacità di analisi relative allo sviluppo della storia dell’arte nel tardo Medioevo.

The topics covered during the course and the range of competences and abilities it intends to provide are essential parts of the teaching programme, aimed at offering a detailed study in the context of the History of Art. Teaching will focus on knowledge and analytical skills in connection with the development of the History of Art in the late medieval period.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell’insegnamento lo/a studente dovrà:

- conoscere i centri di produzione, gli artisti, le botteghe e i committenti del periodo e dell’area geografica considerati;

- riconoscere i manoscritti e saperli analizzare stilisticamente e iconograficamente;

-comprendere i principali problemi metodologi relativi all’argomento specifico dell’insegnamento;

-padroneggiare i temi propri alla geografia artistica;

-sapere analizzare criticamente fonti e documenti.

At the end of the course students are required to:

- Show a good knowledge of the centres of production, the artists, workshops and patrons of the period and the geographical area studied;

- Be able to identify the illuminated manuscripts and analyse their style and iconography;

- Understand the main methodological issues in connection with the specific subject area;

- Master specific aspects of artistic geography;

- Provide critical analysis of sources and documents.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni della durata di 36 ore complessive (6 CFU), che si svolgono in aula con l’ausilio di proiezioni. Sono previste anche lezioni e visite didattiche in musei e biblioteche.

Tutte le lezioni si svolgono in presenza. Si sottolinea l’importanza di questa modalità, mai completamente sostituibile, per le opportunità formative che offre, da altra attività non in presenza.

Alle/agli studenti che siano impossibilitate/i a frequentare le lezioni in presenza sarà assicurata la possibilità di fruire di materiale didattico attraverso la piattaforma Moodle e di sostituire la frequenza delle lezioni in presenza con lo studio di bibliografia supplementare da concordare con la docente (oltre ai testi obbligatori per tutte/i). Rispetto ai testi aggiuntivi, la docente assicura supporto allo studio e alla preparazione dell'esame. Le/gli studenti non frequentanti dovranno contattare la docente via mail.

Lectures, totalling 36 hours (6 CFU), will be held in classrooms and will feature the use of projected images. Visits to museums and libraries will be included as part of the course.

All lectures will take place in class in the presence of the lecturer. The physical presence of students is extremely important for the educational opportunities it provides, and it can never be completely replaced by online and remote learning.

Students who are unable to attend classes in person will be guaranteed the possibility of making use of teaching materials via the Moodle platform and replacing attendance at the lectures in the classroom with the study of additional bibliography to be agreed with the lecturer (in addition to the compulsory texts for everyone). As for the additional works, the lecturer will provide support for study and exam preparation. Non-attending students should contact the lecturer by e-mail.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica dei risultati di apprendimento avverrà tramite un colloquio orale con domande, che potranno avvalersi di immagini e che accerteranno l’acquisizione delle conoscenze storiche, stilistiche, critiche e metodologiche relative agli argomenti sviscerati a lezione. La votazione sarà espressa in trentesimi. Gli/le studenti interessati/e potranno sostituire o affiancare l’esame orale con una relazione scritta su uno dei temi trattati o toccati durante il corso. 

Learning will be assessed through an oral examination. Questions can make use of images and are aimed at ascertaining the student's knowledge of history, style, critique and methodology in connection with the topics studied in the course. A 30-point scale for grading will be used. Those students who are interested can substitute or supplement the oral exam with a written essay on one of the themes dealt with or mentioned during the course.

Oggetto:

Attività di supporto

Non previste.

None. 

Oggetto:

Programma

La miniatura in Francia nella prima metà del 1400: libri, artisti, committenti

Il corso partirà con una disamina della produzione di codici miniati in Francia durante il travagliato regno di Carlo VI (1380-1422), quando il re, e ancora di più i suoi zii Jean de Valois, duca di Berry (†1416), e Filippo l’Ardito, duca di Borgogna († 1404), rivaleggiano tra loro nel collezionare prodotti di lusso, con un’attenzione particolare per i manoscritti preziosi, favorendo quindi l’emergere di un mercato librario fiorente, capace di attirare, soprattutto a Parigi, artisti e committenti di origine geografica diversa. Partendo dallo studio dei manoscritti decorati e dei loro autori si indagherà poi il graduale passaggio dagli stilemi propri del Gotico internazionale a un linguaggio sempre più attento al dato naturale e realistico che troverà la sua massima espressione nella cosiddetta «ars nova» fiamminga. Si seguirà questo processo nella capitale del regno, prima e dopo l’occupazione delle truppe inglesi; nel ducato di Borgogna, particolarmente aperto alle sollecitazioni provenienti dalle Fiandre; ma anche in Provenza, a Bourges e nel ducato di Savoia. In questo excursus sull’evoluzione della miniatura in Francia nella prima metà del XV secolo, si prenderanno in considerazione: gli artisti e i loro manoscritti; i committenti e le loro biblioteche; la circolazione di modelli, stili e iconografie.

The miniature in France in the first half of the 15th century: books, artists, and patrons

The course will begin with an examination of the production of illuminated manuscripts in France during the troubled reign of Charles VI (1380-1422), when the king, and even more so his uncles Jean de Valois, Duke of Berry († 1416), and Philip the Bold, Duke of Burgundy († 1404), competed with each other in collecting luxury goods, with a particular focus on precious manuscripts, thus fostering the emergence of a flourishing book market, capable of attracting artists and patrons of different geographical origins, especially in Paris. Starting with the study of decorated manuscripts and their authors, we will then investigate the gradual transition from the stylistic features typical of International Gothic to a language increasingly attentive to the natural and the realistic that would culminate in the so-called Flemish "ars nova". This process will be followed in the capital of the kingdom, before and after the occupation by English troops; in the Duchy of Burgundy, which was particularly open to the influence of the Flanders; but also in Provence, Bourges and the Duchy of Savoy. In this excursus on the evolution of the miniature in France in the first half of the 15th century, we will consider: the artists and their manuscripts; the patrons and their libraries; and the circulation of models, styles and iconographies.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
I miniatori medievali e il loro metodo di lavoro
Anno pubblicazione:  
2003
Editore:  
Franco Cosimo Panini
Autore:  
J. J. G. Alexander
Capitoli:  
pp. 175-214.
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

Per una preliminare conoscenza sull’argomento:

-L. Bellosi, I Limbourg precursori di Van Eyck? Nuove osservazioni sui “Mesi” di Chantilly, in «Prospettiva», 1, 1975, pp. 24-34 (ora ripubblicato in Idem, Come un prato fiorito. Studi sull’arte tardogotica, Milano, Jaca Book, 2000, pp. 111-122).

-Fabienne Joubert, La pittura gotica, in La pittura francese, a cura di Pierre Rosenberg, Milano, Electa, 1999, vol. I, pp. 90-101.

-Dominique Thiébaut, Dal 1435 al 1500: il primato artistico dei pittori, in La pittura francese, a cura di Pierre Rosenberg, Milano, Electa, 1999, vol. I, pp. 105-151.

Introductory reading:

-L. Bellosi, I Limbourg precursori di Van Eyck? Nuove osservazioni sui “Mesi” di Chantilly, in «Prospettiva», 1, 1975, pp. 24-34 (ora ripubblicato in Idem, Come un prato fiorito. Studi sull’arte tardogotica, Milano, Jaca Book, 2000, pp. 111-122).

-Fabienne Joubert, La pittura gotica, in La pittura francese, a cura di Pierre Rosenberg, Milano, Electa, 1999, vol. I, pp. 90-101.

-Dominique Thiébaut, Dal 1435 al 1500: il primato artistico dei pittori, in La pittura francese, a cura di Pierre Rosenberg, Milano, Electa, 1999, vol. I, pp. 105-151.



Oggetto:

Note

La bibliografia completa sarà indicata all'inizio delle lezioni.  

Con riferimento alle modalità di insegnamento indicate, le/gli studenti che non potranno seguire le lezioni in presenza dovranno aggiungere testi supplementari da concordare con la docente, contattandola via mail.

Si raccomanda di procedere all'iscrizione al corso (anche per essere inseriti/e nella mailing list relativa).

Le lezioni inizieranno il 10 novembre 2022.

Al termine del corso è previsto un seminario di 14 ore aggiuntive per i/le laureandi/e di Storia dell'arte medievale e Storia della miniatura. Il calendario degli incontri sarà comunicato via mail agli/alle interessati/e.

The complete bibliography will be provided at the beginning of the lessons.

With reference to the form of teaching indicated above, those students who are unable to attend classes will have to add suplementary bibliography to be agreed with the lecturer, and should contact her by email.

All students are recommended to sign up for the course.  

Lessons will start on November, 10th 2022.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 28/06/2023 11:42

Location: https://arte.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!